他们被叫到会议室去开会,沃尔夫在巴克斯特旁边的空椅子上坐下来,后者恢复了以往那副难以接近的模样,化着浓妆,露出厌倦的表情。

“早上好。”他随意地说。

“早上好。”她胡乱应了一句,没有看他的眼睛。他只好转身去和芬利搭话。

1.(头)“火化杀手”纳吉布·哈立德

2.(躯干)——?

3.(左臂)白金戒指,法律事务所?

4.(右臂)指甲油?

5.(左腿)——?

6.(右腿)——本杰明·钱伯斯警探

A.雷蒙德·特恩布尔(市长)

B.维贾伊·拉纳/哈利德(兄弟/会计师)

C.贾里德·加兰(记者)

D.安德鲁·福特(保安/酒鬼/麻烦制造者)

E.艾什莉·洛克伦(女侍者或九岁女孩)

F.沃尔夫

所有的人都默不作声地盯着这个名单,希望灵感突发,发现其中显而易见的关联。会议的前二十分钟,大家只是在兜圈子,西蒙斯于是把话题转到案件当前的进展,向他们展示了几张用几乎难以辨认的笔迹潦草涂写的挂图,但显然未给大家留下深刻印象。

“那个火化杀手肯定是关键,”芬利说,“哈立德,他的兄弟,威尔……”

“他的兄弟和审判没有任何关系,”西蒙斯边说边在名单上加上注释,“他甚至都没去法院。”

“也许等亚历克斯给我们带回来某人的名字,这就说得通了。”芬利耸耸肩说。

“不会的,”巴克斯特插嘴说,“埃德蒙兹联系了二十二个拥有这种戒指的人,他们都与哈立德的审判没有任何关系。”

“那也许是本,会不会与他有关?”芬利问道。

会议室里浮起一阵尴尬的沉默。芬利有些愧疚,他提起已故同事时就好像他只是迷题的一部分。

“和钱伯斯有关,但这种关联不会比这个房间里其他人更多,”巴克斯特不带感情地说,“即使真的和他有关,那名单上其他人该怎么解释?”

“我们能够对其他人的背景追究到多深?”西蒙斯问。

“我们正在尽最大努力,但确实还需要增加人手。”巴克斯特说。

“现在确实没有人手,”西蒙斯有些恼火地说,“我们已经把三分之一的人都调到这个案子上来了。不可能再有富余人员了。”

巴克斯特没再说什么,似乎并不反对上司给予她的压力。

“福克斯,你的沉默有些反常,有什么想法吗?”西蒙斯问。

“如果对哈立德的审判是关键,那为什么我会和他一起被列入这个名单?这说不通啊。他们想要杀死火化杀手,同时也想让阻止这个杀手的人死掉吗?”

一阵沉默。

“也有可能是这个案子太有名了,”芬利猜测道,“也许本手上有一个引起他注意的大案子。”

“只是一种想法,”西蒙斯说,“查证一下。”

就在这时,埃德蒙兹衣衫不整、满脸汗水地冲进了会议室。

“这个戒指属于一个名叫迈克尔·盖布尔-柯林斯的人,”他兴奋地说,“是柯林斯与亨特事务所的高级合伙人。”

“柯林斯与亨特事务所?为什么听起来这么熟悉?”芬利问。

沃尔夫耸了耸肩。

“四十七岁,离婚,没有孩子。有意思的是,他参加了上周五的合伙人午餐会。”埃德蒙兹说。

“那场午餐会与发现拼布娃娃之间大约有十二小时的窗口期。”西蒙斯把这个贵族的名字加到名单上。

“他确定与那场审判无关?”芬利问,没去理会巴克斯特重重的叹息。

“我还在深入调查,但应该没有直接关系。没有。”埃德蒙兹说。

“所以我们并没有找到更近的关联喽?”芬利说。

“唔,审判就是关联。”埃德蒙兹简单地说。

“但你刚才说这家伙与这事无关。”

“其实有联系。他们都有联系。只是我还没找出联系是什么。哈立德是关键。”

“但是——”芬利又挑起了话头。

“下一个话题,”西蒙斯打断了他,低头瞟了一眼手表,“贾里德·加兰要求巴克斯特警探带头执行对他的保护。我已经和她具体谈过了,我希望你们在她需要时能给予帮助。”

“等等,等等!”沃尔夫叫了起来。

“她今天接下来的时间要出外勤,明天的工作也会与此有关。当然,福克斯会很高兴在她不在的时候继续她的查询工作。”

“我需要和加兰在一起。”沃尔夫说。