第四十八章

在那迫在眉睫之时,国会大厦警官奥努涅斯别无选择,唯有帮助大厦建筑官和罗伯特兰登逃离此地。然而,现在,当他回到第一层的警员总署,奥努涅斯感到山雨欲来风满楼。

特伦德.安德森警督头上敷着冰袋,另一个警官照料着佐藤的瘀伤。他们两个同视讯监控组站在一处,复查此前的监控录像,以期找到兰登和贝拉米的去向。

“检查回放每一条走廊和每一个出口的录像。”佐藤命令道,“我要知道他们去了哪里!”

奥努涅斯看着这一幕,心神不安。他知道,用不了多久他们就会找到当时的摄录片段并发现真相。‘是我帮他们逃跑的。’更糟的是,一个四人的中情局实地行动组已经在附近整装待发,预备去追捕兰登和贝拉米。这些家伙看上去与国会大厦的警员全然不同,他们装备精良……黑色迷彩服、夜视镜,看上去颇具未来风格的手枪。

奥努涅斯感觉自己要呕吐出来了。他整理了一下思绪,小心地向安德森警督示意,“说几句话好么,警督?”

“怎么了?”安德森跟着奥努涅斯走进了廊道。

“警督,我犯了一个错误,”奥努涅斯说着,流出了冷汗,“我很抱歉,我会辞职的。”‘没准你几分钟内就把我毙了。’

“你说什么?”

奥努涅斯艰难地咽了下口水,“早先,我在访客中心看到了兰登和建筑官贝拉米,他们正要离开。”

“什么?!”安德森吼道,“你之前怎么不说?!”

“建筑官一点也不让我透露。”

“你是对我负责,见鬼!”安德森的声音在走廊中回荡着。“贝拉米把我的头往墙上撞,看着基督的面上!”

奥努涅斯把建筑官给他的钥匙交给了安德森。

“这是什么?”安德森问道。

“独立大街下面新建地道的钥匙。是建筑官贝拉米的,他们就是从那里逃掉了。”

安德森向下盯着那钥匙,默然无语。

佐藤把头探进廊道,眼神尖锐,“这儿怎么了?”

奥努涅斯感到自己脸色苍白。安德森还拿着钥匙,而且佐藤很清楚地看到了。这个丑陋矮小的女人走近的时候,奥努涅斯开始竭力掩饰着,希望来为自己的警督开拓。“我在地下二层的地上捡到了一把钥匙,我刚刚正文安德森警官他知不知道这是哪儿的钥匙。”

佐藤走到跟前,看着钥匙,“那么警督知道么?”

奥努涅斯抬眼瞟向安德森,他很明显在权衡着他应该如何回应。终于,警督摇了摇头,“我还不知道,我需要去检查——”

“不用那么麻烦,”佐藤说,“这把钥匙是用来打开离开访客中心的一个地道的。”

“是么?”安德森说,“你怎么知道?”

“我们刚刚找到了监视记录。奥努涅斯警官在这儿帮着兰登和贝拉米逃走了,他们走后就重新锁上了地道的门。钥匙是贝拉米给他的。”

安德森转向奥努涅斯,怒火冲天,“是这样么?”

奥努涅斯有力地点头,竭力演下去,“我很抱歉,先生,建筑官不让我告诉任何人!”

“我才不在乎建筑官跟你说了些什么!”安德森吼道,“我希望——”

“闭嘴,特伦德。”佐藤打断说,“你们两个说起谎来都很差劲。留着等中情局调查你们时再说吧。”她从安德森手里抢过建筑官的钥匙。“你们的工作到此为止。”

第四十九章

罗伯特 兰登挂断了手机,感觉越来越担心。凯瑟琳不接电话?凯瑟琳已经向他保证一旦安全离开实验室就会电话联系他,但她一直都没有打来。

贝拉米就坐在兰登旁,面对着阅览室的桌子,他刚刚也打了个电话,他说是打给为他们提供这个避难所——安全的隐藏场所的人。不幸的是,这个人也没有接电话,于是贝拉米留了个紧急信息,让他马上给兰登的手机打电话。

“我会一直给他打的,”他对兰登说,“但现在,我们只能靠自己了。我们现在需要谈谈关于这个金字塔的计划。”

金字塔。对于兰登而言,身后阅览室那雄伟的景象他已经熟视无睹,现在他所唯一关心的是他面前的东西——一个石头金字塔,一个包含着顶石的密封包裹,以及一个在中情局审讯他的时候在黑暗中把他就救来的的非裔美国人。

兰登本期望能从国会大厦建筑师那儿获得一点点理智,但现在看来瓦伦 贝拉米的疯狂程度绝不亚于那个打电话说彼得在炼狱的疯子。贝拉米一直坚持说这个石头金字塔就是传说中的共济会金字塔。一张古代地图?会带领我们找到强大的智慧?

“贝拉米先生,”兰登礼貌的说道,“对于说存在着某种可以赋予人力量的古代智慧这一想法,请恕我不能轻易苟同。”

贝拉米的眼神中既失望但又充满了自信,让兰登的这种怀疑显得更加尴尬。“是的,教授,我就知道你会这么想,但我想我不该惊讶的,毕竟你是个局外人。,在你看来有些共济会东西就像神话一样那是因为你没有受过新人礼,也就没有作好理解它们的准备。

兰登感觉自己被看扁了,我也不是奥德修斯(Odysseus希腊神话传说中的人物。罗马神话传说中称之为尤利塞斯或尤利克塞斯。是希腊西部伊塔卡岛之王,曾参加特洛伊战争。在率领同伴从特洛伊回国途中,因刺瞎独目巨人波吕斐摩斯,得罪了海神波塞冬,从而屡遭波塞冬的阻挠,历尽各种艰辛、危难。

)的手下,可我确信独眼巨人(Cyclops)只是神话啊。“贝拉米先生,即使传说是真的……这个金字塔也绝不可能是共济会金字塔。”

“不会吧?”贝拉米的手指拂过石头上共济会的秘文。在我看来它与描述中的非常吻合啊。一个有着闪亮金属顶石的石头金字塔,而根据佐藤的x光片显示,彼得托付给你的正是这个东西。” 贝拉米拿起那小小的方形包裹,在手中掂量着。

“这个石头金字塔还没有一英尺(约为30厘米)高,”兰登反驳道。“我所听到的每个故事版本里共济会金字塔都是巨大的。”

这种想法正中贝拉米的下怀。“你也知道,传说中说金字塔是如此的高,上帝都可以伸手触及到它。”

“没错。”

“我知道你的困扰,教授,但是你要知道无论是古代之秘还是共济会哲学里所信奉的都是每个人身体中存在的神(即上文所说,神或者说道或梵是宇宙万物普遍存在的一种物质,)从象征意义来讲,只要一个东西接触到了一个有智慧的人就可以说……它接触到了上帝。”

兰登不为这种文字游戏所动。

“即使是圣经中也有与此相似的说法,”贝拉米说,“在《创世纪》(Genesis)中写道‘主赋予人类以他的形象,“这句话让我们不得不接受一个推断——人类不是创造出来一种低于上帝的存在。在《路加福音》(Luke,《路加福音》是新约圣经中的四本福音书中的一本,一般排在第三部。相传是希腊医生路加所作。这本福音是四部福音中对耶稣的一生、尤其是起出生前及童年生活描述最多的。《使徒行传》(天主教译为《宗徒大事记》)也是路加的作品。)17章20节中我们被告诫,’主在吾心中。”

“不好意思,但我不认识任何一个基督徒认为他们和上帝是平等的。”

“当然不会了,”贝拉米说道,语气有些加重。“因为大多数基督徒想要两全其美。他们一方面想自豪的宣称自己是圣经的信徒,一方面又想忽略那些麻烦难学的繁文缛节。”

兰登对此没有回应。

“总之,”贝拉米说,“共济会金字塔被描述为非常高可以触及到上帝……这一说法长久以来形成了对它大小的误解。即使像你这样博学的人也轻易的认为金字塔只是个传说,从来没有人去找寻过它。”

兰登低头看着这个石头金字塔说,“我很抱歉开始让你失望了,”他说,“我一直都以为共济会金字塔只是个神话。”

“你难道没想过一个石匠将地图刻在石头上是一件在正常不过的事吗?历史上,我们最重要的路标都是刻在石头上的——包括上帝给摩西(Moses,犹太人先知)的石匾——上面刻有十诫来引导人们的行为。”

“我明白了,但是共济会金字塔只是个传说啊,传说就有了神话的性质。”

“没错,是传说。”贝拉米笑道。“恐怕你现在和摩西有一样的苦恼。”

“什么意思?”

贝拉米转过椅子,面朝着二层阳台,那十六个注视着他的铜像几乎逗乐了他。“你见过摩西吗?”

兰登盯着图书馆里敬奉的摩西雕像说,“见过。”

“他头上有角。”

“我知道。”

“但你知道为什么他有角吗?”

“像绝大多数教师一样,兰登不喜欢别人给自己上课。摩西有角和数千幅基督教摩西图像都有角是因为——对于出埃及记(Exodus,《出埃及记》是摩西五经的第二卷,有若一道桥梁,把《创世纪》和另外三卷记载以色列人旷野四十年生活的历史书连贯起来;但也是一本重要的典籍,解释了为什么约瑟时代自迦南集体下埃及备受欢迎的以色列族,后来竟沦为妈工,替法老用泥和草造砖建城,以及他们怎样出埃及,并在回到迦南地之前,建立起了产国的宪法、宗教体制和道德规范。)的误读,在原始的希伯来典籍中,摩西被描述为“karan ’ohr panav”(希伯来语)—意思是面部焕发着荣光——但是当罗马天主教堂创立了圣经的官方拉丁译本,翻译的人却把这个地方搞砸了,他把它翻译为“cornuta esset facies sua,(拉丁文)”意思是他的面部犹如一层角质(原文为his face was horned, horned在这里做附上角质应该是翻译者原意,因为脸看起来熠熠发光所以像有一层角质,翻译者并没有曲解原来希伯来文的意思,但是后人却误以为在这里horned是长角的意思),从此,由于艺术家和雕刻家怕他们不遵从福音书而遭到报应,开始将摩西描绘成有角的摸样。

“这只是个小错误,”兰登答道,“是由公元400年时圣杰罗(Saint Jerome,即上文所说将圣经由希伯来文翻译成拉丁文的人)翻译的错误导致的。”贝拉米看上去很吃惊,“没错,翻译的错误。结果是……可怜的摩西在历史上成了一个畸形人。”

“畸形”真是个好词。在孩提时代,当兰登看到米开朗基罗令人不舒服的作品“长角的摩西”时就吓坏了,——这件作品就陈列在罗马的圣彼得大教堂的中央位置。

“我之所以提长角的摩西,”贝拉米说,“就是让你看到一个小小的词语的误解,就能改写历史。”

你是在向我传道解惑吗,兰登想,他几年前在巴黎时就学到这一课了,圣杯也是误传,实际上应为皇室之血(详见达芬奇密码中关于圣杯的叙述)。

“现在来说共济会金字塔,”贝拉米继续说道,“当人们听到了这个“传说”,首先会震惊,因为共济会金字塔的传说听起来就像是个神话。但是这里的传说指的是别的意思,它同样被误解了。这里是护符(talisman)的意思(实际上legend除了传奇,还有牌匾上的铭文,地图上的文字说明这些意思)。”他笑道,”语言真善于掩藏事实呵。“

“没错,但你把我搞糊涂了。“

“罗伯特,共济会金字塔是张地图,就跟每张地图一样,它都有图示(legend,这里取的就是legend另外的意思)——一把告诉你怎样去解读它的钥匙。“贝拉米把方形的包裹举了起来。”看到了吗?这个顶石就是这个金字塔的图示,它告诉你怎样去解读这个地球上最强大的艺术品……这张地图可以揭示人类最伟大的财富——以前时代的智慧隐藏的地点。“

兰登陷入了沉默。

“恕我不敬,“贝拉米说,“你心目中那高大的共济会金字塔就是这个……这个石头金字塔的金色顶石高可被上帝触及,高可被一个有智慧的人触及。”

两人间横亘了几秒的沉默。

兰登低头看着金字塔时感受到一种莫名的兴奋,现在他以一种全新的眼光来看待它。

他又看看那些共济会密文。“但是这个密码……似乎也……”

“太简单了?”

兰登点点头。“几乎任何人都能破解它。”

贝拉米笑笑,给了兰登一支笔和一张纸。“那么就请你来教教我们?”

兰登对于解读密码时总有点不安,因为以现在的情况来看,这似乎是对彼得信任的一种背叛。而且,不管这上面写的是什么,他都想象不出这会揭示出一个什么样的藏匿地点……更别说是历史上的巨大财富了。

兰登从贝拉米手中接过笔,一边敲着下巴一边研究这密文。这些密码是如此简单可以说几乎不用纸和笔。虽说如此,他还是想确保自己不犯错误,他尽责的写下共济会密文的常见破解密码。这包括了四个网格——两个没有点,两个有点——26个字母依次排列,每个字母都在一个特定的位置使之形成一个特定的形状,称为“围场”或“圈”,每个字母围场所形成的形状就代表那个字母。

这个系统看上去简单的有些孩子气。

第一个符号像是一个向下的箭头或者是个酒杯。兰登迅速找到了与之对应的解密符号,它就在底下一排左手边的角里,它里面的字母是S。

兰登写下S。

第二个符号是个少了右边的正方形,里头有个点,这个所对应的字母是O。

兰登写下O。

第三个符号就是个简单的正方形,这里面所对应的是E。

兰登写下E。